Aller au contenu

Alexandre Pasteur


Alain CORMARY
 Share

Messages recommandés

Et encore, je ne suis même pas sûr, il faudrait se renseigner pour savoir comment les britanniques font avec les noms "doubles"

Chez les espagnols, on ne dit pas Alejandro Valverde Belmonte

Bon ça, les commentateurs le savent, mais pour les danois ils disent Magnus Cort Nielsen ou Sören Kragh Andersen, alors que quand tu vas sur des sites danois, tu lis Magnus Cort et Sören Kragh

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est pas une approximation c'est une lecture phonétique littérale à la Française. Après je suis habitué à pire, en sciences on a Uiguènsse 😆

Je pauvre Néerlandais à qui tu dis "Goudenmidague" au lieux de "Roudemidar" 😃 j'aimerais bien voir sa tête. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 Share





×
×
  • Créer...