Aller au contenu

LBL Challenge 2016


Brice SERAPHIN
 Share

Messages recommandés

Peut être. Mais aussi peut aussi le fait que la province de Liège est en Wallonie.

Mais si tu vas à Bruge, ne compte pas à ce qu'ils s'adressent à toi en français. Leur aversion des wallons est tellement forte qu'ils refusent de s'exprimer en français, même s'ils savent que tu es français. J'ai plusieurs collègues qui en ont fait les frais.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Cinquante et une nationalités étaient représentées dans ce peloton. 38 % des participants venaient des Pays-Bas, 30 % de Belgique et 18 % de Flandre

La logique voudrait qu'on interprète le message de la sorte : 38% de néerlandais, 30% de belges dont 18% de flamands.

Impossible d'avoir 30% de belges francophones et seulement 18% de belges néerlandophones; dans les pelotons même sur les grandes cyclos wallonne c'est facilement 80% de néerlandophones (flamands et hollandais).

Ce qui laisserait 32% pour les autres nationalités, ce qui semble correspondre vu le nombre d'anglophones.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

LBL est une organisation Flamande

 

Juste

 

Et pour les français, sachez que Golazo a repris Sportcommunication ou du moins l'activité "GRAND TROPHEE"

Golazo est l'entreprise flamande qui organise en Belgique LBL, les randos "Banque de la poste",...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

À relativiser : côté tourisme, les Brugeois sont généralement prêts à t'accueillir dans les restaurants, bars, hôtels, musées, etc. en parlant un français souvent suffisamment châtié pour rendre jaloux certains sur ce forum. Comme ils disent: klant is koning, le client est roi. Quand je ne parlais pas encore le néerlandais, je n'ai d'ailleurs jamais eu de problèmes à Bruges, Gand ou Anvers… Les seuls endroits où j'ai rencontré certains «rabiques», c'était la banlieue flamande de Bruxelles et parfois à Bruxelles même!

Ceci dit, rien n'empêche de faire un petit pas vers eux. Leur dire bonjour «Goedendag» dans leur langue, par exemple, même quand c'est mal prononcé, ça met tout de suite le Flamingant le plus enragé dans de bien meilleures dispositions!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui Franck tu as raison, mais ironiquement à propos le "Goedendag" était aussi une arme utilisée par les  brugeois et qui permis de massacrer les français qui ne savaient pas prononcer correctement "Schild en Vriend"(bouclier et ami) lors des célèbres matines brugeoises...

Bon maintenant si le goedendag permet de décongeler les relations franco-flamandes, ce n'est que justice après le massacre des matines brugeoises😃.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 Share





×
×
  • Créer...